Севилья: В доме прокуратора

Севилье 110. Можно пройти проторенным — панегирик с перечислением заслуг и титулов, вывести на значение клуба для всего испанского и мирового футбола, сделав логичный вывод Лучшее, конечно, впереди. Верно, но затасканно.

Есть другой путь. Просто вспомнить о том, что связано с городом. а значит, с командой. Ведь между клубом Севилья и футболом жизнью поставлен знак равенства. Михаил Шишкин рассказывает поучительную историю с двумя предисловиями

О пользе изучения иностранных языков

Всегда завидовал трижды романтическому Мастеру Булгакова, который владел английским, французским, немецким, древнегреческим, латынью и еще немного читал по-итальянски.

В реальной современной жизни необходимость знания и изучения иностранных языков часто становится ненужной. Это совершенно четко осознается, когда стоишь в очереди в билетную кассу автовокзала портового города Кадис за китайцами. Пока я в уме формулировал те фразы на испанском, которые надо будет сказать кассирше и подбирал замену словам, которые не мог сходу вспомнить, китайцы живенько ткнули пальцем в бумажку, сказали что-то ключевое на английском и предоставили адресату своего монолога додумывать детали самой.

Результат у меня и китайцев был одинаков — билеты мы купили именно на тот автобус, на который было надо. А как известно, если нет разницы…

Но начнем с предисловий.

Предисловие 1. Как почти всем известно, в Испании к мужчине обращаются сеньор. Первая буква несколько более шипящая, чем в русском, но это уже детали. К женщине, соответственно, сеньора. А вот если тех и других много, то сеньорес и сеньорас. Вот тут уже, если не зная, то сразу и не поймешь. Поэтому когда в самолете слышите: «Сеньорас и сеньорес пасахерос», так это не два раза для непонятливых повторяют. Это отдельно для мужчин и для женщин.

Предисловие 2. Тема туалетов в Испании раскрыта очень ярко. Страна южная, пить приходится много, соответственно жидкость дает о себе знать. Причем не только у туристов. Вопрос решен просто: даже если в обозримом пространстве не просматривается общественный туалет, можно просто зайти в любое кафе и, справившись, где тут у вас можно «это», туда прямо и направиться. Это невежливо, но никто ничего не скажет. Вежливо будет заказать хотя бы кофе и потом уже побежать по своим делам.

С обозначениями на дверках туалетов испанцы особо не заморачиваются. Как правило, это интернациональные треугольнички: острым концом вверх и вниз. Особо продвинутые изображают веер и шпагу. Но даже если пишут «Damas» и «Caballeros», то, в общем-то, даже человек, принципиально не знающий языка, поймет, куда направлять свои стопы в случае нужды.

С предисловиями закончим и перейдем, собственно, к поучительной истории. Как-то занесло нас с женой в один крайне аутентичный музей в городе Севилья. Помнится, это был дом Пилата. Того самого Пилата Понтийского, всадника Золотое Копье, сына короля-звездочета, которого православная церковь вспоминает ежедневно в молитве Символ веры.

Музей как музей. Господь с ним. Важно не это. Спустя некоторое время начинаю искать туалет. Искомый объект достаточно скоро и без проблем находится. Надо было спуститься куда-то в полуподвал, и очень живо представлялось, как в белом плаще с кровавым подбоем шаркающей кавалерийской походкой две тысячи лет назад спускался сюда сам Пилат по той же самой надобности.


А вот дальше, на подходе к тем самым двум дверкам, которые призваны были разделять поток по гендерному признаку, обнаружилась толпа страдающих канадцев, зависших перед надписями на дверях. Там было «señores» и «señoras». И все. Больше ничего. Точка. Иди — понимай.

Испытывая грандиозное наслаждение от осознания своего превосходства, направляюсь в верную сторону. Толпа, быстро почувствовав волю лидера, сделала свой выбор, рассосавшись «мальчики налево — девочки направо».

Выйдя, разыскал жену и порекомендовал ей посетить то же место. Аргументировать пришлось долго. Пришлось пообещать получение несказанного наслаждения в процессе. Заинтересовавшись, она отправилась в указанном направлении. Вернулась с улыбкой превосходства на лице. Так улыбается электрик, когда говорит, что до той лампочки просто ток не добежал.

Жене также достались несведущие туристы — только это были японцы. А дальше: мгновенная работа мысли, наслаждение от верно решенной задачи и чувство превосходства над толпой.

Поучительная история требует морали. Какая здесь может быть мораль. Как сказала наша преподаватель испанского языка, услышав эту историю: «Если знаний языка хватило на то, чтобы в туалет сходить — то это уже четыре».

Комментарии:

Добавить комментарий

Cервантес